Образование 

По первому образованию я "специалист по социальной работе". В 2004 году я окончила Санкт-Петербургский государственный университет, а позже в 2012 подтвердила квалификацию в Финляндии по специальности "социальный работник". Мой опыт работы в социальной сфере составляет более 10 лет.

Дипломированным устным переводчиком в языковой паре финский-русский я стала в 2015 году, после чего начала заниматься тем, о чём мечтала многие годы  работать переводчиком. Эта профессия полностью захватила меня, а вскоре стала образом жизни. 

Постоянное стремление к развитию привело меня к дополнительному обучению: в 2024 году я прошла подготовку на курсах повышения квалификации, получив специализацию "переводчик в области ментального здоровья"; а в 2025 году я завершила обучение в Центре образования для взрослых в Тампере, получив специальность "судебный переводчик".

В 2023 году я также освоила ещё одну профессию, которая давно жила во мне в виде интереса и внутреннего зова — супервизор (työnohjaaja). Хотя сейчас я и уделяю этой работе лишь небольшую часть своего времени, она занимает особое место в моей жизни. Супервизия позволяет мне проявить ещё одну сторону моей личности (своеобразное профессиональное альтер эго) — ту, что стремиться к глубокому пониманию, поддержке и сопровождению клиентов на пути карьерного роста. Навыки, которые я приобрела за годы работы переводчиком — сдержанность, нейтральность и искреннее стремление к тому, чтобы люди действительно услышали и поняли друг друга, — стали прочным фундаментом и для моей работы супервизором.